(nierymowana bagatela/fraszka)
***
Jestem sprawdzającym
- niczym dzięcioł
stukający w pień z uporem
Nasze działania różnią się
efektem końcowym
Ten pocieszny i pożyteczny ptak
oczyszcza drzewa z robactwa
które następnie z apetytem spożywa
Natomiast moim zadaniem jest znajdowanie w projektach usterek…
Jaka szkoda, że nie można ich potem zjeść ze smakiem!
*** *** ***
Autoportret/Self portrait Betty Bigda |
(unrhymed rhyme/ epigram/trifle)
***
I am a checker
Like a woodpecker
Pecking on stubbornly
Our actions differ
in the end result
This amusing and useful bird
Cleans the tree trunks of vermin
And then eats it with relish
Whilst my task is to find defects in projects…
What a pity that they cannot be eaten with taste afterwards!
*** *** ***
I would like to thank Ms. Magdalena Hołowko
for our creative English conversations about poetry
Beata Bigda / Betty Bigda
Wrocław, kwiecień 2021 / 15th
of April, 2021
Brak komentarzy:
Prześlij komentarz